본문 바로가기
개인 앨범/Digital Single 「私でよかった!!!」 (完)

私でよかった!!! (나여서 다행이야!!!) - 우치다 유우마 가사/발음/번역 [内田雄馬]

by 성우한테돈다주고꼬시다굶어라 2025. 10. 5.

♪ Full
https://youtu.be/AEOwSFpYnZA?si=RpuHJHW3JELDUo58

 
♪ MUSIC VIDEO
https://youtu.be/r4_A4F02rPc?si=wOUF5DwV_L5pvEFP

 

♪『デブとラブと過ちと!』 ED

https://youtu.be/LeeA1anX61Q?si=0bHai8JTvRKNGIlF
 

 

 


 
今日の私は何点だろう
쿄오노 와타시와 난텐다로오
오늘의 나는 몇 점일까

思ったよりも低いって?
오못타요리모 히쿠잇테
생각보다 낮다고?

それじゃ明日に期待しよう
소레쟈 아시타니 키타이시요오
그럼 내일에 기대를 걸어 보자

なんだか疲れて歩けないのなら
난다카 츠카레테 아루케나이노나라
어쩐지 지쳐서 나아가지 못하게 된다면

立ち止まって綺麗な景色を見ればいい
타치토맛테 키레이나 케시키오 미레바 이이
멈춰 서서 아름다운 경치를 보면 돼

ためこんだネガの
타메콘다 네가노
모아 둔 Negative의

フィルム反転してゆく
휘루무 한텐시테유쿠
필름을 반전시켜

色づいた街が
이로즈이타 마치가
색색으로 물든 거리가

私のことずっと
와타시노 코토 즛토
나를 계속

呼んでいる
욘데 이루
부르고 있어

きらめく世界を
키라메쿠 세카이오
반짝이는 세상을

ただそのままに感じ取って
타다 소노 마마니 칸지톳테
그저 그 자체로 느껴

伝えたい気持ちが
츠타에타이 키모치가
전하고 싶은 감정이

数えきれないぐらいあるの
카조에키레나이 구라이 아루노
셀 수 없을 정도로 있어

どんなときだって
돈나 토키닷테
언제라도

ありのままの自分愛して
아리노마마노 지분 아이시테
있는 그대로의 자신을 사랑해서

私でよかった
와타시데 요캇타
나라서 다행이야

そんな風に抱きしめてみよう
손나 후우니 다키시메테미요오
그렇게 안아 주자

Wow wow

Oh yeah!

Wow wow

暮れてゆく空を眺めながら
쿠레테유쿠 소라오 나가메나가라
저물어 가는 하늘을 바라보면서

笑顔が増えるそのたび
에가오가 후에루 소노 타비
미소가 늘어날 때

大切に心にしまって
타이세츠니 코코로니 시맛테
소중하게 마음에 간직해

流れてく時の中で人は
나가레테쿠 토키노 나카데 히토와
흐르는 시간 안에서 사람은

ひとつひとつ思い出を刻んで歩いてく
히토츠 히토츠 오모이데오 키잔데 아루이테쿠
하나하나 추억을 새기며 걸어가

夕闇の向こう
유우야미노 무코오
땅거미 너머

夜を通り過ぎたなら
요루오 토오리스기타나라
밤을 지냈다면

澄み切った明日が
스미킷타 아스가
맑게 갠 내일이

いつものようにきっと待ってる
이츠모노 요오니 킷토 맛테루
언제나처럼 분명 기다릴 거야

記憶のドアを
키오쿠노 도아오
기억의 문을

開けるこの手がふるえたって
아케루 코노 테가 후루에탓테
여는 이 손이 떨린대도

私を信じて
와타시오 신지테
나를 믿고

夢の向こう側まで行こう
유메노 무코오가와마데 이코오
꿈의 저편까지 가자

変わりゆくことも
카와리유쿠 코토모
변해 가는 것도

離れゆくこともあるけど
하나레유쿠 코토모 아루케도
떠나가는 것도 있지만

だからこの瞬間に
다카라 코노 슌칸니
그렇기에 이 순간에

ぜんぶぜんぶ、抱きしめてたいよ
젠부 젠부 다키시메테타이요
전부 전부 끌어안고 싶어

Let’s sing 声を上げて
Let's sing 코에오 아게테
Let's sing 소리를 높여

最高なLife!
사이코오나 Life
최고의 Life!
 
Let’s sing 声を上げて
Let's sing 코에오 아게테
Let's sing 소리를 높여

最高なLife!
사이코오나 Life
최고의 Life!
 
Let’s sing 声を上げて
Let's sing 코에오 아게테
Let's sing 소리를 높여

最高なLife!
사이코오나 Life
최고의 Life!
 
Let’s sing 声を上げて
Let's sing 코에오 아게테
Let's sing 소리를 높여

最高なLife!
사이코오나 Life
최고의 Life!
 


今を生きること
이마오 이키루 코토
지금을 살아가는 것
 
夢を生きること
유메오 이키루 코토
꿈을 살아가는 것
 
涙の代わりに
나미다노 카와리니
눈물 대신

笑顔増やしてこう
에가오오 후야시테코오
미소를 늘려가 보자

傷も悲しみも
키즈모 카나시미모
상처도 슬픔도

愛することができたなら
아이스루 코토가 데키타나라
사랑할 수 있게 되었다면

優しい光にきっと出会える
야사시이 히카리니 킷토 데아에루
상냥한 빛과 분명 만날 수 있을 거야

だから
다카라
그러니

きらめく世界を
키라메쿠 세카이오
반짝이는 세상을

ただそのままに感じ取って
타다 소노 마마니 칸지톳테
그저 그 자체로 느껴

伝えたい気持ちが
츠타에타이 키모치가
전하고 싶은 감정이

数えきれないぐらいあるの
카조에키레나이 구라이 아루노
셀 수 없을 정도로 있어

どんなときだって
돈나 토키닷테
언제라도

ありのままの自分愛して
아리노마마노 지분 아이시테
있는 그대로의 자신을 사랑해서

私でよかった
와타시데 요캇타
나라서 다행이다

そんな風に
손나 후우니
그렇게

生きていこう
이키테이코오
살아가 보자

Wow wow

Oh yeah!

Wow wow

Oh yeah!
 
Wow wow

Oh yeah!
 
Wow wow

Oh yeah!